Як сказати "длинные ресницы" українською: красиві слова, яких ви не знали

Збагатіть словниковий запас красивим словами, про які мало кому відомо.

Не всі українці знають, як правильно називати українською мовою різні частини обличчя. Наприклад, не всім відомо, як грамотно сказати "скули", "веки" і "челюсть". Ще одне складне слово - "ресницы". Дехто досі вживає русизм "рєсніци", хоча в українській мові є питомий, красивий і точний відповідник.

Про правильний переклад цього слова ексклюзивно для УНІАН розказала мовознавиця Лариса Чемерис.

Як українською буде ресницы

Українською мовою "ресницы" - це вії. Коротке, точне й милозвучне слово. До прикладу, "туш для ресниц" українською правильно перекласти як "туш для вій".

Слово "вії" здавна відоме українцям та вживається у класичних творах. Наприклад, Тарас Шевченко писав: "Його щастя, його доля - мої чорні брови, довгі вії, карі очі".

За словами експертки, синонімів до цього слова в українській практично немає, і це - нормально. Зате вії - звучить гарно, природно й рідно.

Як повідомляє УНІАН, навіть якщо вам знайоме слово "вії", ви можете не знати, як одним словом назвати людину з довгими віями. В українській мові для цього є гарні прикметники: "віястий" і "віїстий".  Запам’ятайте їх, щоб розширити словниковий запас та здивувати своїх знайомих. Ці слова не нові - їх можна знайти у творах українських класиків:

  • Оксана росла дівчина кароока, віїста, струнка, як очеретина (Степан Васильченко).
  • Варочка за всяку ціну намагалася заплющити своїм пальчиком віясті Мишунині очі (Юрій Яновський).

Також в українській мові є слово "війчастий", що означає "вкритий дрібними війками". До прикладу, в Україні є вид кажанів, що має назву - нічниця війчаста.

Вас также могут заинтересовать новости: