Нікіта Добринін емоційно висловився про український шоу-бізнес

Ведучий розповів, яка тенденція у артистів йому не подобається.

Відомий ведучий та учасник дев'ятого сезону романтичного реаліті "Холостяк" Нікіта Добринін висловився про український шоу-бізнес.

Він зазначив, що не підтримує тенденцію перекладати старі російськомовні пісні на українську мову. 

"Переспівувати старі пісні українською – для мене, чесно, це крінж. Коли деякі артисти переспівують російськомовні пісні українською – це дивно. Невже ти не можеш створити новий хіт? Ти ж до цього їх створював", - сказав Добринін в проєкті "55 за 5".

Ведучий додав, що вважає кращим рішенням все ж створювати щось абсолютно нове. А ще закликав не копіювати контент, який роблять росіяни. 

"Краще генерувати якийсь новий продукт. І ще не копіювати російський контент", – наголосив Нікіта, однак не став називати імена артистів, які це роблять.

Нагадаємо, раніше Вєрка Сердючка заявила, що не хоче перекладати свої російськомовні хіти. Відомий український співак Фагот назвав причину, через яку артист ймовірно ухвалив таке рішення.

Вас також можуть зацікавити новини: