Чи існує в українській мові ім’я Альона: мовознавиця поставила крапку в цьому питанні

Експертка з української мови пояснила, як українською мовою правильно називати Альону.

Альона - популярне в Україні ім’я, яким досі часто називають дівчаток. Імовірніше, у вас є кілька знайомих з таким іменем. Навіть серед відомих особистостей воно трапляється досить часто.

Однак зараз українці часто розмірковують: чи можна казати Альона українською, та чи це те саме, що й Олена? На ці питання в ексклюзивному коментарі для УНІАН відповіла мовознавиця Лариса Чемерис.

Як буде Альона українською - правильний варіант

Експертка пояснила, як виникло це слово. За її словами, ім'я "Альона" в українській, як і в російській мові, є розмовним варіантом, утвореним від "Єлена". Тому українською правильно "Олена", а не "Альона". У цьому легко переконатися, звернувшись до класичних творів української літератури: героїнь на ім’я Альона там майже не знайдеш, натомість Олен - чимало. 

Нагадаємо, що значення імені Олена з давньогрецької - це "світоч" або "сонячне світло". Існує чимало красивих пестливих форм слова, які відповідають правилам української мови: Оленка, Оленочка, Оленця, Оленуся.

Майбутнім батькам, які вибирають між іменами Альона та Олена українською, варто обирати саме друге. Воно не лише питомо наше, а й зрозуміліше іноземцям після транслітерації. Адже Olena прочитати простіше, ніж Alyona.

Водночас важливо поважати вибір кожної людини. Якщо жінка обрала для себе ім'я Альона українською й просить звертатися до себе саме так, то ввічливо буде її не виправляти.

Вас також можуть зацікавити новини: