Співак дав нове життя своїй пісні "УВЛИУВТ".
Український співак Діма Монатік почав перекладати свої пісні з російської на українську мову. Артист раніше казав, що не хоче цього робити. Проте нині його позиція змінилася.
"Коли казав, що не будеш перекладати свої пісні, але варто було спробувати і не можеш зупинитися. Працюємо на улюбленій студії в Києві. Всім гарного та спокійного дня", - написав під новим відео Монатік.
Як виявилося, він вже переклав свій хіт "УВЛИУВТ". Співак виконав перший куплет та початок приспіву. У коментарях фанати діляться своїми враженнями від нової версії. Вони зазначили, що українською ця пісня лунає набагато краще.
Трек "зацінив" навіть відомий пес Патрон. Від сторінки легендарного чотирилапого сапера, яку веде його господар, з'явився коментар: "І зазвучало ще краще". Також у коментарях з'явилися Леся Нікітюк та Надя Дорофєєва. Ведучій та співачці сподобалася українська версія пісні.
Трек було представлено у 2016 році. За 5 років кліп на трек "УВЛИУВТ" зібрав понад 5 мільйонів переглядів.
Нагадаємо, раніше Артем Пивоваров представив альбом з піснями на вірші українських поетів.