Ulitsa nineteen oh five goda: у Москві переклали англійською назву станції метро

У метро запевнили, що оновили переклад на прохання пасажирів підземки.

В московському метро змінили англомовний варіант голосового оголошення станції "Вулиця 1905 року".  Це було зроблено на прохання пасажирів, так як попередній варіант був незрозумілим, повідомляє "Москва".

Читайте такожУ Москві на Червоній площі "Пушкін" і "Ленін" влаштували бійку: не поділили клієнта

«До нас надходило безліч звернень пасажирів з проханням змінити варіант озвучки оголошення станції "Вулиця 1905 року" англійською мовою. Ми пішли назустріч пасажирам і тепер ця непроста для англійської озвучення станція оголошується з використанням перекладу чисел на англійську мову - Ulitsa nineteen oh five goda, - повідомили в прес-службі метрополітену.

Раніше голосове оголошення станції звучало: "Ulitsa tysyacha devyatsot pyatogo goda". Тепер в назві цифри перекладені англійською мовою: «Ulitsa nineteen oh five goda».