Лист від кіберзлочинців з’явився на сайті МЗС.
Хакери, які в ніч на 14 січня зламали урядові сайти, залишили Україні "послання". Лист з’явився на сайті Міністерства закордонних справ польською мовою. Однак його текст видає, що автори не є носіями мови.
Про це пише видання Wprost.
Нюанси написаного повідомлення польською мовою дозволяють припустити, що хакери використали некваліфікованого перекладача.
Водночас видання Wiadomosci у матеріалі про кібератаку не вказали на недоліки в польському тексті. При цьому журналісти поставили примітку, що польську версію наводять повністю згідно з оригінальним повідомленням.
"Європейська правда" поспілкувалася з носіями польської мови. Вони звернули увагу на те, що у зверненні "Українець!/Ukrainiec!" не вжито кличний відмінок. У польській вживання кличного відмінка загальноприйняте і звернення мало б звучати як "Ukraińcu".
Читайте такожВ Україні від масштабної хакерської атаки постраждали десятки сайтів
Доволі штучно виглядає фраза "wszystkie informacje o Tobie stały się publiczne" – поляки написали б як "są publiczne", а "zostały przesłane do wspólnej sieci" – ‘zostały opublikowane w sieci", ‘wspolnej sieci’ фактично не вживається.
Фразу "dane (na komputerze) są niszczone" мали б написати як "dane zostały zniszczone/usunięte".
Невідомі хакери зламали ряд урядових сайтів України. Під удар потрапили портали Кабміну, МЗС України, ДСНС України, МОН України, Мінспорту, Міненерго, Мінагрополітики, а також не працював сайт "Дія". На деяких ресурсах з'явилося повідомлення з погрозами, а деякі просто не завантажувалися
У Державній службі спеціального зв'язку та захисту інформації України заявили, що внаслідок атаки на сайти витоку персональних даних не відбулося.