Укладачі Оксфордського словника стверджують, що прийняття та розвиток цих корейських слів англійською мовою показують, що лексичні інновації більше не обмежуються традиційними центрами англійської мови у Британії та США.
Укладачі Оксфордського словника вирішили додати до англійської мови 26 слів корейського походження. Серед них - посилання на попкультуру, корейські страви та, звісно, зв'язок із K-pop.
Як повідомили на сайті Оксфордського словника, саме успіх K-pop та K-драм (корейські драматичні серіали) сприяли зростанню міжнародного інтересу до попкультури Південної Кореї, пише Громадське.
Наразі це явище настільки поширене, що має не одну, а дві назви, які увійшли до OED: Hallyu та Korean wave. Ці два слова є тотожними, оскільки "халлю" у перекладі й означає "корейська хвиля". Це поняття охоплює усе, що може запропонувати сучасна попкультура та індустрія розваг Південної Кореї: музику, серіали, фільми, шоу тощо.
Читайте також"Пофіг" і "джедай": Оксфордський словник поповнився сленгом та термінами із "Зоряних воєн"
Разом з тим популярною стала і корейська кухня. Тому до словника увійшли назви найпопулярніших страв: банчан, бульґоґі, кімбап тощо.
Також до словника увійшли й неологізми, які стали популярними у Кореї. Наприклад, корейці люблять їсти смажену курку, яку називають "чікен" з корейським пивом "мекджу". Цей кулінарний дует утворив нове слово ㅡ "чі-мек", тобто курка з пивом.
Серед іншого, в Оксфордський словник потрапили:
Укладачі Оксфордського словника стверджують, що прийняття та розвиток цих корейських слів англійською мовою показують, що лексичні інновації більше не обмежуються традиційними центрами англійської мови у Британії та США.
"Вони показують, як азіати в різних частинах континенту винаходять та обмінюються словами у своєму власному місцевому контексті, а потім знайомлять з ними решту англомовного світу", - зазначили укладачі.
Раніше, як писав УНІАН, компанія Jaguar підготувала ініціативу щодо зміни визначення слова "автомобіль" в Оксфордському словнику англійської мови. Британці вважають, що нинішный опис цього слова не підходить під електрокари.