этот материал доступен на русском

Про що заспівав Лазарєв на Євробаченні-2019: текст і переклад треку Scream (відео)

10:58, 19 травня 2019
Кіно і музика
10649 0

Артист виступив під номером 5 з ліричною піснею Scream. Сам виконавець зазначає, що композиція складна для виконання. Тому сподівається на те, що її оцінять.

Читайте такожЄвробачення: хто потрапив у топ-10 фіналістів і ставши провалом року

"Звичайно, вибираючи складну пісню, я сподівався, що члени журі, які, можливо, не розчули мене минулого разу, тепер почують. Крім того, нашій команді дуже хотілося показати мене з іншого боку, мене нового і вокально, і музично. Мені не хотілося копіювати себе колишнього - того, що був на Євробаченні три роки тому. Тому у пісні інший жанр, інший посил", - розповів Лазарєв в одному з інтерв'ю.

УНІАН пропонує ознайомитися з повним текстом композиції, а також російським перекладом

Сергій Лазарєв - Scream

No, I can't stay here longer

You cannot make me cry

So, I will leave you to wonder

What will become of our lives

I'll swallow hard, fall apart

Break and bleed but you won't see

Tears won't fall

While pride stands tall

Maybe they can't be heard seen or

But tears aren't quiet things

They scream, they scream, oh

They scream, oh

Though my throat is on fire

My eyes will be liars

And they'll try to stay drier

Until you turn away

I'll swallow hard, fall apart

Break and bleed but you won't see

Tears will fall, I hear them all

They scream (Scream, they scream)

They scream, oh

Not so silent and innocent

Acid rain from your fingerprints

Echoes, rivers of loneliness

Hitting the walls of my heart

They scream, oh

(Not so silent and innocent, acid rain from your fingerprints)

They scream, oh

(Echoes, rivers of loneliness, hitting the walls of my heart)

Сергей Лазарев - Scream ("Крик")

Нет, я не могу остаться еще,

Ты не заставишь меня плакать,

Поэтому я оставлю тебя гадать,

Что же станет с нашими жизнями.

Я проглочу ком в горле, рассыплюсь прахом,

Сломаюсь и истеку кровью, но ты не увидишь этого.

Не прольются слёзы,

Пока во мне ещё осталась гордость.

Возможно, их не увидишь и не услышишь,

Но слёзы — не тихая вещица,

Они кричат, они кричат, о-о,

Они кричат, о-о.

В моем горле горит огонь,

Но мои глаза будут лгать

И я постараюсь не плакать,

Пока ты не отвернешься.

Я проглочу ком в горле, рассыплюсь прахом,

Сломаюсь и истеку кровью, но ты не увидишь этого.

Слёзы упадут, я слышу их все.

Они кричат (Кричат, они кричат)

Они кричат, о-о.

Не так тихо и невинно,

В твоих следах остаётся кислотный дождь.

Эхо, реки одиночества,

Бьющиеся о стены моего сердца.

Они кричат, о-о,

(Не так тихо и невинно, в твоих следах остаётся кислотный дождь)

Они кричат, о-о.

(Эхо, реки одиночества, бьющиеся о стены моего сердца)

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter