
Щороку 31 жовтня у світі відзначають католицьке свято, відоме як Halloween. Найбільшу популярність воно отримало в англомовних країнах. Однак в останні роки українці також долучаються до святкування. Оскільки це слово англомовного походження, не всі люди розуміють, як правильно пишеться Хелловін українською.
Про грамотний переклад слова ексклюзивно для УНІАН розповіла мовознавиця Лариса Чемерис. Варто його запам’ятати, щоб говорити й писати без помилок.
Як пишеться слово Хелловін українською
Як пояснює експертка, назва свята в нашій мові кілька разів змінювалась. Спочатку слово "Хэллоуин" українською писали через літеру "х" та з подвоєнням. Тож ми говорили українською "Хелловін". Потім український правопис унормували (вийшла його нова редакція), і тепер правильний варіант написання слова "Хэллоуин" через літеру "г" та без подвоєння – "Геловін".
Так правильно писати, тому що англійська літера "h" українською передається буквою "г". Відсутність подвоєння пояснюють тим, що слово "Хэллоуин" походить від загальної назви "hallows", а при перекладі загальних назв подвоєння не передається.
Також експертка розповіла подробиці про саме свято: "В Україні все частіше відзначають Геловін - ніч із 31 жовтня на 1 листопада, коли, за легендою, душі померлих блукають світом. Та мало хто знає, що наші предки мали власне свято з подібним змістом - Велесову ніч. Її теж святкували в цю ж пору, вшановуючи бога Велеса й вірячи, що душі приходять до живих. Тож Геловін - не такий уже й "чужий", просто з іншим іменем."
Користувачі сайту Словотвір запропонували кілька альтернативних варіантів щодо того, як ще можна сказати "Хелловін" українською, хелловін українською мовою, окрім унормованого варіанту Геловін. Українці запропонували такі назви свята:
- Нечистень;
- Страшвечір;
- Гарбузова головінь;
- Чорітниці;
- Відьмоніч.
Ці вигадані слова відсутні в офіційних словниках, але ви можете неофіційно використовувати їх, щоб здивувати знайомих та збагатити мову.

Педагогиня, фахівчиня з української мови та літератури, менторка й натхненна реформаторка сучасної освіти.
Має 26 років педагогічного досвіду, працювала вчителькою української мови й літератури. Нині - засновниця онлайн-школи «Моя Мова», яка допомагає сотням учнів з усієї України та за її межами заговорити українською впевнено, грамотно і з любов’ю та поліпшити знання з усіх шкільних предметів.