этот материал доступен на русском

Друге місце та приз за найкращий текст: про що співає Mahmood у пісні на Євробаченні-2019 (відео)

10:14, 19 травня 2019
Кіно і музика
3514 0

Зазначимо, що від професійного журі Міжнародного конкурсу Махмуд отримав 212 балів, а від глядачів - 253. Таким чином учасника від Італії оцінили майже однаково і смаки професіоналів зійшлися з уподобаннями глядачів.

Читайте такожЄвробачення: хто потрапив у топ-10 фіналістів і ставши провалом року

Зазначимо, що приз за найкращий текст пісні серед тих, що беруть участь у Євробаченні-2019, отримала композиція представника Італії Махмуда.

Найкращий з всіх текстів конкурсних пісень обирало професійне журі з письменників, журналістів, перекладачів та сонграйтерів.

У грудні 2018 співак став переможцем молодіжного фестивалю Sanremo Giovani 2018 і отримав право брати участь у фестивалі Сан-Ремо в 2019 році з піснею Soldi. За результатами змішаного голосування Mahmood здобув перемогу та право представляти Італію на Євробаченні в 2019 році.

Пісня Soldi отримала статус золотого від FIMI (тираж понад 25 тис. копій), побила рекорд, ставши 11 лютого найпопулярнішою за 24 години італійської піснею в історії сервісу Spotify.

Алессандро у своїй пісні звертається до батька, який залишив сім'ю, коли хлопчикові було всього 6 років. У композиції використовуються слова арабською мовою, які він пам'ятає з дитинства.

"Soldi - не про гроші на матеріальному рівні, але про те, як гроші можуть змінити відносини в родині", - заявив Махмуд в одному зі своїх інтерв'ю.

Mahmood – Soldi: текст і переклад пісні

Soldi

Гроші

In periferia fa molto caldo

Mamma stai tranquilla, sto arrivando

Te la prenderai per un bugiardo

Ti sembrava amore ma era altro

Beve champagne sotto Ramadan

Alla TV danno Jackie Chan

Fuma narghilè, mi chiede come va

В околицях страшна спека

Мама, не хвилюйся, скоро буду.

Ще засмучуєшся через якогось брехуна.

Тобі здавалося, це любов, але ти помилялася.

Він п'є шампанське в Рамадан

по телевізору крутять фільм з Джекі Чаном

Курить кальян та запитує: - як справи?

Mi chiede come va, come va, come va

Sai già come va, come va, come va

Penso più veloce per capire

se domani tu mi fregherai

Non ho tempo per chiarire

перш solo ora so cosa sei

È difficile stare al mondo

Quando perdi l orgoglio

Lasci casa in un giorno

Tu dimmi se

Запитує: як справи? як справи? як справи?

Ти ж знаєш, як мої справи, як справи, як справи.

Думаю швидше, щоб зрозуміти,

обдуриш мене завтра.

Немає часу з'ясовувати,

адже тільки тепер я знаю, хто ти насправді.

важко жити

втративши гордість,

і ти йдеш з дому.

Скажи,

Pensavi solo ai soldi, soldi

Come se avessi avuto soldi, soldi

Dimmi se ti manco o ne te fotti, fotti

Mi chiedevi come va, come va, come va

Adesso come va, come va, come va

ти думав тільки про гроші, про гроші?

І добре, якщо б у тебе були гроші, гроші.

Скажи, ти сумуєш за мною чи тобі все одно, все одно?

Ти питав, як мої справи, як справи, як справи.

І зараз – як справи, як справи, як справи?

Ciò che devi dire non l hai detto

Tradire è una pallottola nel petto

Prendi tutta la tua carità

Menti a casa ma lo che sai lo sa

Su una sedia lei mi chiederà

Головного ти так і не сказав.

Зрада – як постріл в груди.

Залиш собі свої співчуття,

будинки брешуть, знаючи, що вона знає.

Сяде в крісло і запитає.

Mi chiede come va, come va, come va

Sai già come va, come va, come va

Penso più veloce per capire

se domani tu mi fregherai

Non ho tempo per chiarire

перш solo ora so cosa sei

È difficile stare al mondo

Quando perdi l orgoglio

Ho capito in un secondo

Tu Che da me

Питаєш: як справи? як справи? як справи?

Ти ж знаєш, як мої справи, як справи, як справи.

Думаю швидше, щоб зрозуміти,

обдуриш мене завтра.

Немає часу з'ясовувати,

адже тільки тепер я знаю, хто ти насправді.

Важко жити,

втративши гордість.

В одну мить я усвідомив,

що від мене

Volevi solo soldi, soldi

Come se avessi avuto soldi, soldi

Prima mi parlavi fino a tardi, tardi

Mi chiedevi come va, come va, come va

Adesso come va, come va, come va

тобі потрібні були тільки гроші, гроші.

Ніби у мене були гроші, гроші.

Раніше ми говорили допізна, допізна,

ти цікавився, як мої справи, як справи, як справи?

І зараз – як справи, як справи, як справи?

Waladi waladi habibi ta'aleena

Mi dicevi giocando, giocando con aria fiera

Waladi waladi habibi, sembrava vera

La voglia, la voglia di tornare come prima

Синку, синку, любий, іди сюди, –

ти мені говорив, граючи, з гордим виглядом.

Синку, синку, дорогий – це було схоже на правду.

Хочу, хочу, щоб було, як раніше.

Io da te non ho voluto soldi

È difficile stare al mondo

Quando perdi l orgoglio

Lasci casa in un giorno

Tu dimmi se

Мені від тебе не потрібні були гроші.

Важко жити,

втративши гордість,

і ти йдеш з дому.

Скажи,

Volevi solo soldi, soldi

Come se avessi avuto soldi, soldi

Lasci la città ma nessuno lo sa

Ieri eri qua, ora dove sei papà?

Mi chiedi come va, come va, come va

Sai già come va, come va, come va

тобі потрібні були тільки гроші.

І добре, якщо б у тебе були гроші.

Їдеш з міста, нікому не сказавши.

Вчора був тут, а де ти тепер, тату?

Питаєш: як справи? як справи? як справи?

Ти ж знаєш, як мої справи, як справи, як справи.

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter