Друге місце на Євробаченні-2019 посів представник Італії Mahmood з піснею Soldi.
Зазначимо, що від професійного журі Міжнародного конкурсу Махмуд отримав 212 балів, а від глядачів - 253. Таким чином учасника від Італії оцінили майже однаково і смаки професіоналів зійшлися з уподобаннями глядачів.
Читайте такожЄвробачення: хто потрапив у топ-10 фіналістів і ставши провалом року
Зазначимо, що приз за найкращий текст пісні серед тих, що беруть участь у Євробаченні-2019, отримала композиція представника Італії Махмуда.
Найкращий з всіх текстів конкурсних пісень обирало професійне журі з письменників, журналістів, перекладачів та сонграйтерів.
У грудні 2018 співак став переможцем молодіжного фестивалю Sanremo Giovani 2018 і отримав право брати участь у фестивалі Сан-Ремо в 2019 році з піснею Soldi. За результатами змішаного голосування Mahmood здобув перемогу та право представляти Італію на Євробаченні в 2019 році.
Пісня Soldi отримала статус золотого від FIMI (тираж понад 25 тис. копій), побила рекорд, ставши 11 лютого найпопулярнішою за 24 години італійської піснею в історії сервісу Spotify.
Алессандро у своїй пісні звертається до батька, який залишив сім'ю, коли хлопчикові було всього 6 років. У композиції використовуються слова арабською мовою, які він пам'ятає з дитинства.
"Soldi - не про гроші на матеріальному рівні, але про те, як гроші можуть змінити відносини в родині", - заявив Махмуд в одному зі своїх інтерв'ю.
Mahmood – Soldi: текст і переклад пісні
Soldi | Гроші |
In periferia fa molto caldo Mamma stai tranquilla, sto arrivando Te la prenderai per un bugiardo Ti sembrava amore ma era altro Beve champagne sotto Ramadan Alla TV danno Jackie Chan Fuma narghilè, mi chiede come va | В околицях страшна спека Мама, не хвилюйся, скоро буду. Ще засмучуєшся через якогось брехуна. Тобі здавалося, це любов, але ти помилялася. Він п'є шампанське в Рамадан по телевізору крутять фільм з Джекі Чаном Курить кальян та запитує: - як справи? |
Mi chiede come va, come va, come va Sai già come va, come va, come va Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai Non ho tempo per chiarire перш solo ora so cosa sei È difficile stare al mondo Quando perdi l orgoglio Lasci casa in un giorno Tu dimmi se | Запитує: як справи? як справи? як справи? Ти ж знаєш, як мої справи, як справи, як справи. Думаю швидше, щоб зрозуміти, обдуриш мене завтра. Немає часу з'ясовувати, адже тільки тепер я знаю, хто ти насправді. важко жити втративши гордість, і ти йдеш з дому. Скажи, |
Pensavi solo ai soldi, soldi Come se avessi avuto soldi, soldi Dimmi se ti manco o ne te fotti, fotti Mi chiedevi come va, come va, come va Adesso come va, come va, come va | ти думав тільки про гроші, про гроші? І добре, якщо б у тебе були гроші, гроші. Скажи, ти сумуєш за мною чи тобі все одно, все одно? Ти питав, як мої справи, як справи, як справи. І зараз – як справи, як справи, як справи? |
Ciò che devi dire non l hai detto Tradire è una pallottola nel petto Prendi tutta la tua carità Menti a casa ma lo che sai lo sa Su una sedia lei mi chiederà | Головного ти так і не сказав. Зрада – як постріл в груди. Залиш собі свої співчуття, будинки брешуть, знаючи, що вона знає. Сяде в крісло і запитає. |
Mi chiede come va, come va, come va Sai già come va, come va, come va Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai Non ho tempo per chiarire перш solo ora so cosa sei È difficile stare al mondo Quando perdi l orgoglio Ho capito in un secondo Tu Che da me | Питаєш: як справи? як справи? як справи? Ти ж знаєш, як мої справи, як справи, як справи. Думаю швидше, щоб зрозуміти, обдуриш мене завтра. Немає часу з'ясовувати, адже тільки тепер я знаю, хто ти насправді. Важко жити, втративши гордість. В одну мить я усвідомив, що від мене |
Volevi solo soldi, soldi Come se avessi avuto soldi, soldi Prima mi parlavi fino a tardi, tardi Mi chiedevi come va, come va, come va Adesso come va, come va, come va | тобі потрібні були тільки гроші, гроші. Ніби у мене були гроші, гроші. Раніше ми говорили допізна, допізна, ти цікавився, як мої справи, як справи, як справи? І зараз – як справи, як справи, як справи? |
Waladi waladi habibi ta'aleena Mi dicevi giocando, giocando con aria fiera Waladi waladi habibi, sembrava vera La voglia, la voglia di tornare come prima | Синку, синку, любий, іди сюди, – ти мені говорив, граючи, з гордим виглядом. Синку, синку, дорогий – це було схоже на правду. Хочу, хочу, щоб було, як раніше. |
Io da te non ho voluto soldi È difficile stare al mondo Quando perdi l orgoglio Lasci casa in un giorno Tu dimmi se | Мені від тебе не потрібні були гроші. Важко жити, втративши гордість, і ти йдеш з дому. Скажи, |
Volevi solo soldi, soldi Come se avessi avuto soldi, soldi Lasci la città ma nessuno lo sa Ieri eri qua, ora dove sei papà? Mi chiedi come va, come va, come va Sai già come va, come va, come va | тобі потрібні були тільки гроші. І добре, якщо б у тебе були гроші. Їдеш з міста, нікому не сказавши. Вчора був тут, а де ти тепер, тату? Питаєш: як справи? як справи? як справи? Ти ж знаєш, як мої справи, як справи, як справи. |