Зрадниці довелося вигадувати щось нове, аби не залишитися голодною / скриншот

Не встигли усі вдосталь насміятися з першої частини пародії на ганебне інтерв'ю Ані Лорак, яку зробила актриса та зірка дубляжу Катерина Сергєєва, як вона вже випустила другу частину. Диктор висміяла зрадницю та показала, про що насправді вона говорила.

"Я не повністю розкрилася у першій частині нашого інтерв'ю... Мені стало легше... Оскільки як співачка я особливо нікому не потрібна, а жити якось треба... Це повний триндець, спочатку ковід, потім це. А я ж дівчинка з інтернату, і тільки зовні таке янголятко", - озвучила Лорак зірка дубляжу.

Вона також пожартувала, що зрадниці довелося вигадувати щось нове, аби не залишитися голодною. Тому вона вирішила запустити свій "курс по саморозвитку".

"Зауважу, це буде світ, де я знов буду діва. А люди, ну там, чомусь навчатимуться, куплятимуть різні тарифи, пакети. Чим дорожче, тим краще. І навіть коли трапилося те, що трапилося. І коли до мене прийшов мій колектив, і сказав: "Ані, нам нема чого їсти, концертів немає, роботи немає". Я казала: "Медитуйте, танцюйте, їдьте на ретрити, співайте". Ну чому все весь час про гроші?" - резюмувала диктор, що озвучила Лорак.

Нова пародія на Лорак - відео з українським дубляжем

Реакція мережі

Нова пародія "розриває" інтернет. Користувачі у захваті від того, як акторка дубляжу висміяла Лорак. Вони пишуть, що Сергєєвій варто робити ще й третю частину. Також коментатори зазначили:

  • "Це дуже тонка робота - балансувати між тим, щоб не викликати іспанський сором у глядачів, і посмішити, розважити їх. У даному випадку це вийшло, на мій погляд"
  • "Після кінцівки "здохли" я заржала, як та Альона. Дякую, неймовірний позитив"
  • "Це дивовижне дублювання, завжди казала що наш дубляж і адаптація найкращі".

Нагадаємо, раніше акторка дубляжу показала першу частину пародії. У ній вона пожартувала, що Лорак цілий рік "стукала камінцем в стіну".

Вас також можуть зацікавити новини: