
В українській мові слова "балкон" і "лоджія" часто плутають, а ці поняття мають різне значення.
Заслужений працівник освіти України, доцент-мовознавець, автор підручників Олександр Авраменко під час ефіру програми "Сніданок з 1+1" назвав головну відмінність між цими поняттями.
За словами відомого експерта, ось чим відрізняється лоджія від балкона: "На відміну від балкона, лоджія не виступає зі стіни будинку". Мовознавець підкреслив, що лоджією в нашій рідній мові називають приміщення в загальному об'ємі якогось будинку, яке відкрите з фасадного боку. "До речі, не плутайте слова лоджія і балкон. Це різні речі", - підкреслив педагог.
Цікаві новини України про мову - сьогодні це варто прочитати
Раніше УНІАН пояснив значення слова "хата" українською. Згідно зі словником, "хатою" називають одноповерховий сільський будинок. Крім того, є ще таке значення цього слова - житлове приміщення в одноповерховому будинку в селі.
Олександр Авраменко говорив, що у сучасній українській мові на позначення житла можна використовувати слово "дім" - це не калька з російської мови, як дехто вважає.