Авраменко пояснив, як розповісти про ходу українською / скриншот

Найвідоміший мовознавець України Олександр Авраменко розповів про питомі українські слова, що розповідають про особливості ходи людини, і назвав їхні суржикові "відповідники", яких варто уникати. 

"Сьогодні з’ясуємо, що означає "ходити підтюпцем, перевальцем і навшпиньки". Уникайте суржикових елементів "ходити трусцою, вразвалку, на ципочках". Отже, запам’ятайте: підтюпцем (російською "трусцой") – ходити дрібними, швидкими кроками; "перевальцем" – ходити, перевалюючись з боку на бік, похитуючись і не поспішаючи, а "навшпиньки" – ходити на кінчиках пальців ніг", – сказав Олександр Авраменко на експрес-уроці української мови в ефірі "Сніданок з 1+1". 

Говоримо українською грамотно - поради Авраменка

Раніше топ-вчитель України пояснив, як правильно вживати підступну мовну конструкцію "за рахунок". Лінгвіст порадив замість неї використовувати замінники, і для кожного з них є свій контекст.

Також мовознавець Авраменко записав показовий урок про провальний наголос у слові "листопад". На прикладі помилки української акторки театру та кіно Ірми Вітовської він пояснив, як казати правильно.

Також лінгвіст назвав слова, які несправедливо носії мови забувають або взагалі не знають, і пояснив, як сказати українською "востребованный", "косноязычный", "томный".

Вас також можуть зацікавити новини: