Олександр Авраменко назвав українські відповідники слів "курносый" та "брезгливый" / колаж з фото ua.depositphotos.com та скріншоту

В українській мові часто можна почути русизми "брезгливый" та "курносый". Люди використовують ненормативні слова з різних причин, зокрема, дехто просто не знає українські відповідники.

Заслужений працівник освіти України - найвідоміший педагог, мовознавець, автор підручників та доцент Олександр Авраменко під час ефіру програми "Сніданок з 1+1" назвав правильні відповідники цих слів у нашій мові. "…брезгливый українською - гидливий", - сказав експерт.

Варто зазначити, що, згідно зі словником, це слово має кілька значень:

Відео дня
  • який виражає огиду;
  • який відчуває огиди до чогось чи до когось.

Учитель додав, що "курносым" називають того, хто має короткий ніс, який задертий догори. Авраменко поділився, що "курносый" українською буде "кирпатий".

Цікаві новини України - сьогодні це варто прочитати

Олександр Авраменко раніше назвав дотепні фразеологізми про скупість, які є "перлами" українського народу. На думку мовознавця, найдотепніша така крилата фраза: "Він ще не народився, а чув, як гроші бряжчали у материній кишені".

Вас також можуть зацікавити новини: