Олександр Авраменко розповів, як українською правильно послуговуватися словом "відтак" / колаж зі скріншоту й фото ua.depositphotos.com

Слово "відтак" в українській мові вживають неправильно, оскільки йому приписують невластиві йому значення "тому", "отже".

На поширену помилку мовознавець, автор підручників та найвідоміший вчитель України Олександр Авраменко вказав під час ефіру програми "Сніданок з 1+1". За його словами, насправді "відтак" - це слово, яке має у нашій мові лише одне значення.

"Часто слово "відтак" вживають у невластивому для нього значенні - отже, тому. Насправді це слово означає потім, після того, - запам'ятайте. Наприклад, спочатку жив у Вінниці, а "відтак" - в Одесі", - поділився експерт.

Відео дня

Цікаві новини України - сьогодні це варто прочитати про нашу мову

Олександр Авраменко раніше розповів про поширену лексичну помилку: в нашій мові часто послуговуються російським префіксом "обез".

Вчитель зазначив, що, зокрема, неправильно говорити й писати "обезжирювати", "обезболювати", "обезводнювати" тощо. Мовознавець підкреслював, що у нашій мові треба вживати замість префікса "обез" префікс "зне". Таким чином правильні варіанти написання слів такі - "знежирювати", "знеболювати" й "зневоднювати".

Вас також можуть зацікавити новини: