"Усі кози в золоті" - незабутній фразеологізм в Україні, про який не всі знають / Колаж УНІАН, фото скріншот

"Усі кози в золоті" - незабутній фразеологізм в Україні, про який не всі знають. Може здатися, що коза та золото - це щось про багатство.

І це майже вірно. Як пояснив у своєму уроці автор підручників з української мови відомий філолог Олександр Авраменко, цей вираз часто використовували наші класики літератури.

Зокрема, Михайло Стельмах писав: 

"Еге ж, там (в Америці) і кози в золоті ходять, - безневинно каже Лесь Якубенко, і дядьки починають реготати"

За словами Авраменка, цей дотепний фразеологізм тотожний за значенням з виразом: "У сусіда трава зеленіша".

Обидва використовують, коли хочуть сказати про "заздрісника", людину, якій здається, що в когось завжди щось краще, уточнив мовознавець. 

А ось про оптимістів кажуть, що вони дивляться на світ "крізь рожеві окуляри".  Запам'ятовуємо ці цікаві мовні конструкції та прикрашаємо ними розмову.

Грошима чи грішми - як сказати без помилки

У своїх уроках Авраменко також пояснював нації, як правильно сказати про "гроші" в орудному відмінку (ставлячи запитання, ким/чим?). Зокрема, дилема постала між відповідями "грошима" чи "грішми".

Філолог дав цікаве пояснення, а також уточнив, де варто ставити наголос у цьому слові. Наприклад, бракує "грОшей" чи "грошЕй" - читай відповідь. 

Вас також можуть зацікавити новини: