Українці святкують Новий рік з 31 грудня "по" чи "до" 1 січня - не всі знають важливий момент / Колаж УНІАН, фото скріншот, фото ua.depositphotos.com

Найвідоміший філолог України дав підказку, як правильно висловитися щодо тих чи інших часових меж. 

Наприклад, як сказати: "Святкуємо Новий рік з 31 грудня "по" 1 січня" або ж "Святкуємо Новий рік з 31 грудня "до" 1 січня. Як з'ясувалося в уроці вчителя, правильні обидва варіанти. 

"Запам'ятайте, обидва варіанти правильні! Щоправда, прийменник "по" для позначення часових меж вважається розмовним варіантом", - акцентував мовознавець.

Водночас Авраменко зауважив, останнім часом у ділових паперах та судочинстві спостерігається цікава тенденція: до прикладу, коли кажуть з першого "по" п'яте січня, то мають на увазі саме п'ять днів, а коли кажуть з першого "до" п'ятого січня, то тільки чотири дні - перше, друге, третє і четверте червня. 

Щоб уникнути непорозумінь в таких ситуаціях, філолог радить використовувати слово "включно". Наприклад, з 1 по 5 січня включно - тоді всі один одного точно зрозуміють.

Авраменко пояснив, як звернутися до правоохоронців

В одному зі своїх уроків Авраменко акцентував: "поліцай", "полісмен", "коп", "фараон" та інші альтернативні "народні" варіанти у зверненні щодо правоохоронця - недопустимі. Більш того, слово "поліцейський" - теж не надто правильне звернення. Є більш влучне слово щодо підлеглих МВС - Авраменко уточнив, як звернутися до правоохоронців

Вас також можуть зацікавити новини: