этот материал доступен на русском

РосЗМІ тиражують статтю фейкового "німецького ЗМІ" про нібито розквіт окупаційного Криму

13:30, 16 березня 2019
Русский міръ
734 0
Розслідувачі викрили фейкове "німецьке ЗМІ", писавшее про "процвітання" Криму при окупаційної влади / theins.ru

Російські ЗМІ тиражують статтю журналіста видання Der Globus Deutschland Генрі Сент-Джорджа, який написав про "ренесанс" Криму за часів правління там російської окупаційної влади.

Однак, як з'ясували розслідувачі The Insider, "німецьке видання" Der Globus Deutschland виявилося фейковим.

Читайте також"Невдалий художній прийом": на росТБ пояснили фейк про "робота" Бориса (відео)

Відзначається, що на сайті видання немає ані адреси редакції, ані імені головного редактора, ані будь-яких інших контактів. А сам сайт з'явився всього два місяці тому. Є у нього і ще одна цікава особливість.

"Зовні Der Globus Deutschland виглядає як звичайний сайт політичних новин з десятками оновлень в день (правда все — з анонімним автором). Дива починаються при відкритті цих матеріалів: кожен складається всього лише з декількох рядків, причому за стилем вони нагадують підзаголовки статей, але самих статей після них немає", - йдеться в розслідуванні.

З'ясувалося, що більшість матеріалів на сайті - це заголовки і підзаголовки статей журналіста Кевіна Хагена з німецького видання Spiegel - без тексту самої статті, без посилань на джерело і без згадування імені автора.

Читайте такожРечниця МЗС РФ зганьбилася через використання фейкової цитати Тетчер в якості прикладу "русофобії"

"Втім, зрідка, не щотижня з'являються більш масштабні публікації, але і тут сайт не змінює свого творчого методу: вони механічно скопійовані з інших видань без зазначення джерел. Наприклад, стаття "Спірні привітання: вітальні телеграми, спрямовані попередниками Штайнмайера в Іран" повністю збігається зі статтею все того ж Кевіна Хагена в Spiegel", - йдеться у повідомленні.

Розслідувачі відзначають, що стаття про Крим дещо випадає із загального ряду. По-перше, вона підписана не анонімним редактором, а якимось Генрі Сент-Джорджем; а по-друге, вона переведена з англійської мови, а не написана німецькою.

"Причому [переведена] досить своєрідно: заголовок одного з її розділів Crimea ("Крим") перетворився в Creme (португальською "вершки"), хоча в інших місцях слово Krim німецькою написано правильно. В оригіналі стаття опублікована в маловідомому (близько 70 тисяч відвідувачів на місяць, переважно з Філіппін, Росії та України) інтернет-виданні EU Reporter, де є ще кілька матеріалів цього автора, багато з яких присвячені Україні і відрізняються промосковською спрямованістю. Більше про Сент-Джорджа нічого не відомо і сам факт його існування викликає сумніви", - наголошується у статті.

Як повідомляв УНІАН, у січні росЗМІ поширювали фейк про зникнення на Донбасі італійського фотографа.

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter