Ілюстрація REUTERS

В Китаї медичні органи повідомили, що ліки, які в Японії використовують для лікування нових штамів грипу, виявилися ефективними при лікуванні пацієнтів з коронавірусом.

Як пише The Guardian, чиновник китайського міністерства науки й технологій Чжан Синьмінь сказав, що препарат під назвою favipiravir, розроблений компанією з структури Fujifilm, показав позитивні результати під час клінічних випробувань в Ухані і Шеньчжені за участі 340 пацієнтів.

Читайте такожУНІАН дізнався, яким коктейлем "важких" медикаментів лікують хворих на коронавірус в Італії

Відео дня

"Він має високий рівень безпеки і вочевидь ефективний при лікуванні", - сказав Чжан.

У пацієнтів в Шеньчжені, які отримали японський препарат, через чотири дні не виявили коронавірусу. В цей час, аналізи пацієнтів, які не вживали ці ліки, ставали негативними лише через 11 днів. На додачу, рентгенівські знімки підтвердили позитивні зміни у стані легень 91% людей, які приймали fapiravir.

Компанія Fujifilm Toyama Chemical, яка розробила препарат в 2014 році, відмовилася давати коментарі щодо китайської заяви. Лікарі в Японії використовують ці ліки в клінічних дослідженнях, застосовуючи їх випадках пацієнтів з м'якими симптомами, сподіваючись, що це не дозволить вірусу розмножуватися в тілі заражених.

Однак, джерело у міністерстві охорони здоров'я Японії повідомило, що препарат не такий ефективний для лікування пацієнтів з важкими симптомами.

"Ми дали ці ліки 70-80 людям, але він, схоже, не подіяв так добре, коли вірус вже розмножився", - сказав співрозмовник видання.

Читайте такожThe Guardian: Як мило вбиває коронавірус COVID-19, від якого немає ліків?

Такі ж обмеження були виявлені в дослідженнях, під час яких пацієнтів лікували поєднанням антиретровірусними засобами проти ВІЛ, такими як lopinavir і ritonavir.

Видання пише, що fapiravir від початку розробляли для лікування грипу. Тому знадобиться схвалення уряду Японії, щоб його почали використовувати в боротьбі з COVID-19. Джерело сказало The Guardian, що це станеться не раніше травня.

"Якщо результати клінічних досліджень затримаються, то й рішення може з'явитися пізніше", - додав співрозмовник видання.