"Маляр" та "муляр" - це близькозвучні, але різні за значенням слова, підкреслив топ-філолог України / колаж УНІАН, фото ua.depositphotos.com, фото скріншот

Топ-вчитель України Олександр Авраменко пояснив різницю у значенні близькозвучних слів "маляр" та "муляр".

Хоча вони схожі за вимовою та написанням, означають ці слова зовсім різне. Про це філолог розповів у своєму міні-уроці, не оминувши згадкою відомого українського поета Івана Франка.

"Маляр - це робітник, що фарбує будівлі, стіни приміщень, але не тільки. Також "малярами" називають людей, які пишуть картини, тобто художників", - пояснив мовознавець.

Відео дня

Своєю чергою, "муляр" - це майстер мурування, тобто фахівець, що зводить цегляні будинки. Але не слід плутати "муляра" з "каменярем". Каменяр видобуває каміння в кар'єрі.

Пригадуєте слова Івана Франка з його вірша "Каменярі", запитав Авраменко та навів цитату:

"Лупайте сю скалу! Нехай ні жар, ні холод не спинить вас!"

Також філолог нагадав, що образ каменяра, який розбиває скелю, увічнено на могилі Франка. 

Підсумовуючи урок, пам'ятаємо, що "маляр" малює стіни або пише картини, "муляр" - зводить кам'яні будинки, а "каменяр" видобуває каміння в кар'єрі. А ще "каменярем" називають видатного українського поета Івана Франка.

"ЛистОпад" чи "листопАд" - як поставити наголос

Раніше Авраменко нагадав, як правильно ставити наголос у слові "листопад", щоб не червоніти від сорому. Вчитель навів приклад, коли відома актриса театру та кіно України вже запам'яталася на телебаченні помилковою вимовою слова. Тож "листОпад" чи "листопАд" - читай деталі в експрес уроці.

Вас також можуть зацікавити новини: