Топ-філолог України Олександр Авраменко пояснив різницю у вживанні слова "питання" та "запитання".
Хоча ці слова є синонімами за значенням і їх використовують в реченні, коли хочуть до когось звернутися, є одна мовна конструкція, яка є виняток з правила. Про це Авраменко заявив у своєму міні-уроці для нації.
"Правильно сказати і "поставити питання", і "поставити запитання". Але у значенні проблеми або справи, яку треба вирішити, слід вживати тільки слово "питання". Зверніть увагу: поставити питання, порушити питання, але в жодному разі не "запитання"", - заявив вчитель-філолог.
Також мовознавець прокоментував, чи правильно вживати таку мовну конструкцію, як "ми запиталися". Останнім часом вона набула популярності серед українців, але Авраменко підкреслив, що ця фраза - не більше, ніж "вибрик моди".
"Не варто ним захоплюватися. Хоча б тому, що в словниках воно (слово "запиталися" - УНІАН) марковане, як "розмовне". Тобі ліпше казати не "ми запиталися", а "запитали"", - вказав мовознавець.
Авраменко заявив про помилку у пісні "Червона рута"
В одному зі своїх уроків Авраменко також розкрив неочікувану помилку в улюбленій українською нацією пісні "Червона рута" авторства Володимира Івасюка.
За словами вчителя, квітка рути в природі має жовте забарвлення, а не червоне. Тому технічно, Івасюк зробив помилку, але водночас також мав рацію, оскільки орієнтувався на народні перекази.