Словосполука "торговельна точка" є правильною / колаж УНІАН, фото УНІАН, скриншот

Відомий мовознавець та вчитель Олександр Авраменко розповів, чи є в українській мові слово "точка".

"В українській мові є слово "точка". Крапка - це крапка, а точка - це точка. Слово "точка" використовують у математиці, фізиці, географії, у військовій справі. Наприклад: точка опори, точка перетину, торговельна точка, вогнева точка", - сказав він.

Мовознавець зазначив, що смішно звучить поєнання слів "торговельна крапка".

"Крапка - це розділовий знак або цятка на певному фоні. Є ще й стійка сполука "точка зору", що поширена в багатьох європейських мовах. Але раджу надавати перевагу слову "погляд", - додав Авраменко.

Мовні поради від Авраменка

Олександр Авраменко пояснив, чому вислів "одна й та сама людина" вважається некоректним. Він розповів, яку сполуку слів потрібно використовувати, коли когось чи щось ототожнюємо.

"Російською вживають конструкцію "один и тот же". А як сказати українською? Не "одна і та сама людина". Наша мова прагне легкості, тому громіздкі конструкції небажані", - зазначив мовознавець.

Вас також можуть зацікавити новини: