Посольство України попросило звернути увагу на те, як називається країна англійською мовою / фото УНІАН

Посольство України у Вашингтоні прискіпливо попросило американське суспільство припинити використовувати конструкцію “the Ukraine”. І це прохання прозвучало після того, як президент США Дональд Трамп часто саме так називав східноєвропейську країну.

«Дозвольте нам допомогти вам використовувати слова, які стосуються України, правильно», - цитує повідомлення українського посольства на Twitter видання Politico.

Власне, англійською мовою правильно називати Україну просто «Ukraine», а не “the Ukraine”. До того ж, українська столиця – це Kyiv, а не Kiev.

Відео дня

Читайте також50-й аеропорт у світі змінив написання назви Kiev на Kyiv

Через розростання скандалу навколо телефонної розмови Трампа з українським президентом Володимиром Зеленським, форма “the Ukraine” почала все частіше зустрічатися в новинах. Трамп і сам часто вживає її. Але він далеко не єдиний, хто в США вживає артикль перед назвою східноєвропейської країни.

Суперечки навколо того, як правильно називати Україну англійською мовою, точаться вже кілька років. І повідомлення посольства нагадує про це.

«Це єдині політично коректні терміни, які виражають повагу до країни і її народу», - зауважили українські дипломати, закликавши американців «бути розумними й уникати радянських кліше».

Неправильна форма англомовної назви України з’являлася також у багатьох ЗМІ, коли вони писали про те, як Трамп незаконно тиснув на Зеленського, вимагаючи почати розслідування проти демократа Джо Байдена і його сина. Хоча видання The Associated Press, чиї стилістичні інструкції перейняли багато інших редакцій, ще в 1991 році виключило артикль “the” з назви України. Критики форми з артиклем стверджують, що її вживання принижує статус суверенної української держави, ніби вона досі частина території СРСР.

Читайте такожForbes: Україна може втратити підтримку США і ЄС через скандал з Трампом

Деякі видання часто використовують “the Ukraine”. Цю ж помилку робив і президент Барак Обама час від часу після окупації Криму військами Росії у 2014 році. В розпал суперечки з репортерами минулого тижня на засіданні ООН Трамп теж багато говорив про українські справи Байдена і його сина, вживаючи форму “the Ukraine”.

Але нове нагадування посольства України з’явилося невдовзі після ранкового повідомлення в Twitter від чоловіка, чиє президенство тепер на волосині через удар по його відносинах з Україною.

Трамп часто видаляє і повторно розміщує повідомлення у своїй улюбленій соціальній мережі.

«Президент України сказав, що не було ніякого тиску на нього з мого боку», - написав Трамп, використавши для позначення України форму “the Ukraine”. Через кілька хвилин він видалив повідомлення і розмістив його знову, але без “the”.