Олександр Авраменко сказав, чому "підводити підсумки" українською не можна / колаж зі скрішоту й фото УНІАН (В'ячеслав Ратинський)

Дуже часто можна почути, що говорять чи пишуть українською "підводити підсумки", - як правильно рідною мовою послуговуватися багато хто просто не знає, тому використовує банальну кальку з російської фрази "подводить итоги".

Підводити можна вії, розповів найвідоміший вчитель України, мовознавець, автор підручників, заслужений працівник освіти - доцент Олександр Авраменко під час ефіру програми "Сніданок з 1+1".

"Підбивати підсумки, ну аж ніяк не підводити підсумки", - підкреслив мовний експерт.

Відео дня

У центрі уваги українська мова - сьогодні про це варто прочитати

Олександр Авраменко раніше звертав увагу на те, що деякі українські слова, які схожі на російські, вважають чужими, і через це їх намагаються не вживати. Наприклад, йдеться про дієслова "обирати" чи "вибирати". Мовознавець підкреслив, що це наші слова-синоніми.

Вчитель також розповідав, що означають два дієслова, які дісталися українцям від їхніх предків та є скарбом - йдеться про "гайнувати" й "цмулити". Авраменко поділився, що "гайнувати" - це марно витрачати, а "цмулити" - щось з насолодою пити.

Вас також можуть зацікавити новини: